Modèle:Topo-killi-br

De GrandTerrier

Révision datée du 21 avril 2024 à 12:04 par GdTerrier (discussion | contributions) (Page créée avec « Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit : {{Citation| Ar Guilli vihan (<i>Ar Gilli Vihan</i>) <br>Ar Guilli vras (<i>Ar Gilli Vras</i>) <br><br> {|width=750 rules="all" style="border: 1px solid #999; border-right-width: 2px; border-bottom-width: 2px; background-color: whitesmoke;" |width=25% align=left|<i>Orthographe</i> |width=10% align=left|<i>Année</i> |width=25% align=left|<i>Source (cf. <tooltip te... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :

Ar Guilli vihan (Ar Gilli Vihan)
Ar Guilli vras (Ar Gilli Vras)

{

Dans son mémoire en breton de 1977 (et dans le résumé en français de 1981), Bernez Rouz avançait cette explication :

3 - ANVIOU O TENNAN D'AN GWEZ
k) KILI

Kili
Ken en henvrezhoneg (Kili), ken e Kembraeg (Celli, y gelli) e vez implijet kili gant ar ster koadig, brouskoad. Peder Gili a zo en Erge, an holl anezhe o vezañ meneget e 1540 pe a-raok.

-- Guilly Vihan  Gilivihan-phonétique.jpg (Ar Gili Vihan), 1458 : Guilli Bihan

-- Guilly Vras  Gilivras-phonétique.jpg (Ar Gili Vras), 1458 : Guilli Vras

Ar Gili Vihan, ar Gili Vraz, div gêr tost an eil ouzh eben.


AR GILI VIHAN : "le petit bosquet"
AR GILI VRAS : "le grand bosquet", Kili (bosquet) est un mot sorti d'usage, on emploie aujourd'hui le mot brouskoad.