Modèle:Topo-Krec'h
A propos du terme "Krec'h", Albert Deshayes précise dans son Dictionnaire des noms de lieux bretons (page 165) et dans son livre "Villages et lieux-dits de Quimper" :
PARTIE "Décrivons la nature"
Chapitre "Le relief"
Krec'h "côte, colline" est issu du vieux breton cnoch
glosant tumulus au sens de "monticule, tertre, hauteur" par le moyen
breton knech. Il est à remarquer la multiplicité des
variantes qu'offre ce terme et à ce sujet, Bernard Tanguy écrit : "Une variante en -a-, *knach, est apparue sous l'influence probable
de la consomme vélaire finale ... L'apparition d'une voyelle épenthétique
dans le groupe -cn- initial, devenant kan-, ken-, kin-, kon-.
Lorsque celle-ci ne s'est pas développée, le groupe -kn
a évolué de deux manières : d'une part, perdant l'occlusive
initiale, il s'est réduit à n-, d'autre part il a
évolué en kr-.
Voyons maintenant les formes variées prises par ce terme :
- quénéac'h dans Quénéach-Daniel en Ergué-Gabéric (29), Knechdaniel en 1460.
- ...
Enfin, ce terme se compose avec :
- un nom de paroisse : Créach-Cast en Cast (29), Kernech Cast en 1639, Créach-Ergué en Ergué-Gabéric (29), Kernechergué en 1540, Quénichbeuzec en Pont-Croix (29), Kernecveuzec en 1536.
- ...
Krec'h :
Breton moderne : krec'h, côte, hauteur. Moyen breton, knech,
quenech
ou querneach. Forme léonaise et ancienne :
créac'h.
Dans le Cart. de l'Eglise de Quimper est traduit en latin par colle.