Lestonan

De GrandTerrier

Autres articles : « L'essor de Lestonan (1900-1950) raconté par Jean Guéguen » ¤ « Lestonan avant 1900 » ¤ « RANNOU Betty - Le Bourg, chef-lieu à Lestonan] » ¤ « Balade à Lestonan du 10.08.2006 » ¤ « Balade à Lestonan du 20.07.2006] » ¤ « Cap sur l'an 2000 - 4 - Lestonan, OF-LQ 1987 » ¤ « 1927-1929 - Tentative de fermeture de l'école communale de Lestonan par René Bolloré » ¤ « 1840 - Un tract d'opposition au déplacement du Bourg Chef-lieu » ¤ « 1842 - Lettres et pétition contre la translation du Bourg » ¤ 


Variantes bilingues : Lestonan (FR), Lestonan (BR)

Signification : "cour seigneuriale d'un dénommé Donan, nom ancien celte"

Décomposition : Les pour "cour seigneuriale, habitation enclose" (vieux-breton), et patronyme Donan. Diminutif formé du vieux breton Don ("don naturel, grâce"), ou dérivé de Dôn (reine-mère dans la mythologie galloise), ou de Don (héros de mythologie gaelique)

Relevés : 1539, 1540, 1678, 1790, 1834

Coordonnées géographiques : lat. 48.019898, long. -4.021597, cf. « Géo.Lestonan »

Présentation générale

La frise patrimoine du lieu-dit :

Galerie de portraits :

Explications toponymiques

Bernez Rous écrit dans la revue Keleier de l'association Arkae en février 2006 :

Les formes anciennes sont Lesdonan (1540), Lestonnan (1540), Lesthonan (1678), Lestonnant (1678), Lestonan (1685). L'étymologie du nom est donnée par la plus ancienne forme Lez-Donan, qui peut se traduire par la cour (Lez) d'un petit noble rural dénommé Donan.Mais la prononciation de Lez renforce le D en T, et l'accent tonique très fort sur l'avant-dernière syllabe sur le /To/ de Tonan renforce le Z en S. Celle-ci d'ailleurs accentue tellement l'avant dernière syllabe que la dernière ne s'entend plus. On dit /Leston'/, comme on dit chez nous /bar/ au lieu de bara. C'est la conséquence de notre accentuation. On peut donc garder la graphie actuelle Lestonan qui, sans dénaturer l'origine du mot, tient compte de la prononciation locale.

Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :

Lestonan (Lestonan)
Lestonan Vihan(Lestonan Vihan)

{

Bernez Rous écrit dans son étude en breton "Anviou-Lech an Erge-Vras" achevée en 1977 (et dans un résumé de bulletin an Erge-Vras en 1980) :

{{{1}}}
{{{1}}}