Beg Ménez, Beg ar Menez
Variantes bilingues : Beg Ménez (FR), Beg ar Menez (BR)
Signification : "extrémité de la montagne"
Décomposition : Beg pour "pointe, embouchure, bout", et Menez "montagne, terre froide"
Relevés : 1678, 1790, 1834
Coordonnées géographiques : lat. 48.026299, long. -4.030008, cf. « Géo.Beg Ménez »
Référentiel : « Tous les toponymes » ¤ « Cartographie, cartes anciennes » ¤ « Étude de Bernez Rouz sur les noms de lieux d'Ergué-Gabéric » ¤ « Dictionnaire des noms de lieux bretons d'Albert Deshayes » ¤
Présentation générale
Explications toponymiques
Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :
Beg ar Menez
Orthographe | Année | Source | Référence, côte |
Bec ar Menez | 1678 [1] | Registre paroissial | Ergué-Gabéric |
Bec ar Menez | 1834 | A.C.E.-G. | Ancien cadastre |
Beg ar Menez | 2002 | I.G.N. |
Beg ar Menez désigne le bout de la montagne. Beg est un emprunt au vieux français bec qui signifie bout, extrémité de. Il a remplacé Penn qui a le même sens en toponymie. Menez se traduit habituellement par montagne. Il s'agit ici d'une simple colline de forme arrondie qui culmine à 131 mètres. On trouve donc à Ergué deux toponymes presque synonymes à moins d'un km de distance Penn an Nec'h et Beg ar Menez.
Pour le lieu-dit, Bernez Rouz avance l'explication suivante dans son mémoire en breton :
ANVIOU O TENNAN D'AN UHELDER
a) MENEZ
-- Bec ar menez
(Beg ar Menez) e 1678 : Bec ar Menez
N'emañ ket Beg ar Menez war-benn laez ar menez e-giz ma
vije bet gortozet. Pa seller ouzh krommennoù an uhelder e teu war
ur seurt genou hag a vije reishoc'h amanñ marteze troiñ Beg
ar Menez gant "bouche de la montagne" ha n'eo ket "point, bec, bout,
extrémité" e-giz eur boas da droiñ anezhan.
Dans le bulletin de la commission d'Histoire en 1980, il résume ainsi : BEG AR MENEZ, "le bout de la montagne".
Pour le mot "Beg", Albert Deshayes détaille l'origine toponymique page 33 de son dictionnaire des noms de lieux bretons :
PARTIE "Décrire la nature"
Chapitre "Des repères topographiques"
Nous désignons par cette appellation tous les termes à
valeur topographiquequi servent à localiser les villages et lieux-dits
par rapport à un second à valeur descriptive. Le plus courant
est de loin penn mais on note aussi beg, les et lost.
Beg "pointe, embouchure" issu du moyen breton bec est
comme son homologue français bec, mais au sens plus restreint, un emprunt
au gaulois becos. Il apparaît comme un synonyme de penn
et s'associe à quelques cinquante-quatre termes différents
dont awel "vent" à vingt-deux reprises ..., lann "lande"
à vingt-trois, menez à quinze, ros à
quatorze, puis kroas à cinq, etc. Le composant peut être
un : terme descriptif ..., élément du paysage ..., cours
d'eau ..., un qualificatif ...
Ce terme est employé seul dans Bec en Quimper-Guézennec
(22), en dérivation ..., et en position enclitique ...
A propos du terme "Menez", Albert Deshayes explique dans son Dictionnaire des noms de lieux bretons page 37 :
PARTIE "Décrivons la nature"
Chapitre "Le relief"
Menez s'applique naturellement à une "montagne" mais,
en toponymie, son sens a fortement dévié et désigne,
dans le Léon, la partie éloignée du bourg paroissial
et ailleurs la partie située aux issues d'un village. Dans les actes
anciens, elle est qualifiée de "montaigne", c'est à dire
de "terre froide". C'est pour cette raison que les lieux en Ménez
s'appliquent aussi bien à des terres accidentées, en pente
ou parfois plates, avec comme point commun d'être impropres à
la mise en culture. La plupart des lieux actuels sont d'anciens microtoponymes,
d'anciennes parcelles que l'on a loties et ne sont pas, de ce fait, toujours
attestés dans les actes sauf en cas d'inventaire.
Ce terme issu du vieux breton monid correspond au gallois mynydd
et au cornique meneth.
Annotations
- ↑ Il faudrait ajouter la référence suivante : Bec a menez, 1790, A.D.F.., 10 L 168 recensement