Modèle:Topo-bod

De GrandTerrier

Révision datée du 14 avril 2024 à 09:30 par GdTerrier (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Citation| <u>PARTIE "Décrire la nature"</u> <br><u>Chapitre "La forêt, le bois et les lieux feuillus"</u> <br><br> <b>Bod</b> "touffe, buisson" se présente lorsqu'il est employé seul sous une forme dérivée : diminutive [...], pluriell [...], en -eg [...], en -enn avec le sens de "buisson" [...]. <br><br> Le terme <i>bod</i> est associé à un : nom d'arbre [...], nom de plante [...], nom d'animal [...], qualificatif [...]. <br><br> On le relève aus... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

PARTIE "Décrire la nature"
Chapitre "La forêt, le bois et les lieux feuillus"

Bod "touffe, buisson" se présente lorsqu'il est employé seul sous une forme dérivée : diminutive [...], pluriell [...], en -eg [...], en -enn avec le sens de "buisson" [...].

Le terme bod est associé à un : nom d'arbre [...], nom de plante [...], nom d'animal [...], qualificatif [...].

On le relève aussi sous diverses graphies : bod [...], bot [...], boud [...], bout [...], bo- dans Bohars en Ergué-Gabéric (29) [...], bou [...], bos [...]

Enfin, il se montre à peu de reprises comme second élément associé à kêr, penn ou toull, le plus souvent au pluriel.

PARTIE "Décrire la nature"
Chapitre "Les lieux habités"

Bod "demeure, résidence" procède du vieux breton bod et correspond au cornique bos de même sens. Ce terme dénonce un peuplement qui s'est effectué au cours du haut Moyen Age. On le note employé seul à ving-sept reprises dans [...] et sous sa forme dérivée dans Boden [...]

Placé en premier élément de composé, on le note associé à : un nom de personne [...], un qualificatif [...], un substantif [...]

Ce terme est graphié soit bod, soit bot mais on le note aussi noté : boud, bo-, bou-, bos, bous, brod, beau, bois, pont, pom.

Comme second élément, on le relève associé à neuf autres termes, sous la forme lénifiée vot ou ses variantes vout, -ot et -out, dont : koad (bois) ..., maes "champ non clos" ...