« Modèle:Topo-Piriou » : différence entre les versions

De GrandTerrier

(Page créée avec « Pages 401 de son dictionnaire des noms de lieux bretons, Albert Deshayes explique le patronyme "Piriou" : {{Citation| <u>PARTIE "Des noms de personne" <br>Chapitre "Des noms de baptême bretons"</u> <br><br> <b>Piriou</b> procède du nom ancien <i>Periou</i> attesté vers 1084-1131, que l'on rapprochera du gallois <i>peryf</i> "seigneur" (pluriel <i>pyr</i>). Ce nom se montre à près de 40 reprises employé seul dans <i>Piriou</i> en Hengoat (22) et dans <i>Le P... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 17 avril 2024 à 11:32

Pages 401 de son dictionnaire des noms de lieux bretons, Albert Deshayes explique le patronyme "Piriou" :

PARTIE "Des noms de personne"
Chapitre "Des noms de baptême bretons"


Piriou procède du nom ancien Periou attesté vers 1084-1131, que l'on rapprochera du gallois peryf "seigneur" (pluriel pyr). Ce nom se montre à près de 40 reprises employé seul dans Piriou en Hengoat (22) et dans Le Pério en Sérent (56) ou associé à : - convenant [...], - fontaine [... ], - garzh "haie" [...], - kêr "lieu habité" [...], - kleuz "retranchement" [...], - leur "aire" [...], - maes "champ ouvert" [...], - porzh "manoir" [...], - rest "demeure" [...], - roche, - ros "coteau" [...], - run "tertre" [...], - trev "trève" [...]