« Modèle:Topo-ker » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le terme "Kêr" par Albert Deshayes (p. 165) : | |||
{{Citation| | |||
<u>PARTIE "Les lieux de vie" | <u>PARTIE "Les lieux de vie" | ||
<br> | <br> | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
du Cartulaire de Redon (on n'en dénombre que treize), les toponymes | du Cartulaire de Redon (on n'en dénombre que treize), les toponymes | ||
en <i>Ker-</i> se font plus nombreux dans les autres cartulaires. | en <i>Ker-</i> se font plus nombreux dans les autres cartulaires. | ||
}} |
Version actuelle datée du 11 novembre 2023 à 17:54
Le terme "Kêr" par Albert Deshayes (p. 165) :
PARTIE "Les lieux de vie"
Chapitre "Les lieux habités"
Kêr "lieu habité" et, par dérivation sémantique,
"village" et "ville", connaît à partir du XIe siècle
une expansion rapide et durable puisque son utilisation en toponymie se
chiffrerait à plus de dix-huit mille noms, dont la moitié
pour le seul Finistère. A l'origine le terme kêr avait
l'acception de "endroit clos, agglomération enclose", sens conservé
par le gallois caer "forteresse". La plupart des villages d'Armorique
étaient défendus par un fossé et un talus de terre
mais, dans un contexte économique favorable et une paix relative
qui suivra l'arrêt des invasions normandes, le sens de ce terme évoluera
en "lieu habité et cultivé". Il perdra donc le sens primitif
du latin castrum pour adopter celui de villa et s'appliquera
à des groupes de maisons rurales. Plutôt rares dans les chartes
du Cartulaire de Redon (on n'en dénombre que treize), les toponymes
en Ker- se font plus nombreux dans les autres cartulaires.