« Stangala » : différence entre les versions

De GrandTerrier

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 12 : Ligne 12 :
{{ContentGrid|content={{Box|
{{ContentGrid|content={{Box|
}}{{Box|
}}{{Box|
Autres lectures : {{Tpg|Balade du chanoine Abgrall au Stangala *}}{{Tpg|Le site naturel protégé du Stangala}}{{Tpg|Découverte de la grotte des curés dite "Toul ar veleien" à la pointe de Beg-a-grip}}
Autres lectures : {{Tpg|ABGRALL Jean Marie - En vélo autour de Quimper}}{{Tpg|Le site naturel protégé du Stangala}}{{Tpg|Découverte de la grotte des curés dite "Toul ar veleien" à la pointe de Beg-a-grip}}
}}}}
}}}}


Ligne 49 : Ligne 49 :
"skiantel" diwar al lec'h.
"skiantel" diwar al lec'h.
<br><br>
<br><br>
Hervez Falc'hen (1) e teufe <i>Stangala </i>eus Stank Alarc'h = Stank
Hervez Falc'hen (1) e teufe <i>Stangala </i>eus Stank Alarc'h &equals; Stank
Alar = Stank Ala. E-barzh al lec'h gouez-se e vije an elerc'h o tiskuizha&ntilde;
Alar &equals; Stank Ala. E-barzh al lec'h gouez-se e vije an elerc'h o tiskuizha&ntilde;
eus o beajo&ugrave;.
eus o beajo&ugrave;.
<br><br>
<br><br>
Hervez Quentel (2) e teufe eus "lec'h". Kinniget en deus un endroadur : Stanglec'h = Stanglac'h = Stangla(r) = Stangala(r).
Hervez Quentel (2) e teufe eus "lec'h". Kinniget en deus un endroadur : Stanglec'h &equals; Stanglac'h &equals; Stangla(r) &equals; Stangala(r).
<br><br>
<br><br>
Diskouez a ra splann an div skouer-ma&ntilde; ne dalv ket ar boan dua&ntilde;
Diskouez a ra splann an div skouer-ma&ntilde; ne dalv ket ar boan dua&ntilde;
Ligne 63 : Ligne 63 :
}}
}}
}}{{Box|
}}{{Box|
Albert Deshayes pour Stankenn
Albert Deshayes pour Stankenn :
|valign=top|&nbsp;
 
|valign=top|<hr>
{{topo-stankenn}}
{{topo-stankenn}}
|-
<hr>
|valign=top|<hr>
Albert Deshayes pour Alor :
Albert Deshayes pour Alor
 
|valign=top|&nbsp;
|valign=top|<hr>
Page 240 du Dictionnaire des noms de lieux bretons :
Page 240 du Dictionnaire des noms de lieux bretons :



Version actuelle datée du 22 octobre 2025 à 10:21

Variantes bilingues : Stangala (FR), Stangala (BR)

Signification : "vallée de saint Alar, évêque de Quimper"

Décomposition : Skankenn pour "vallée", et Alor ou Alar, le troisième évêque de Quimper

Relevés : 1861, 1930, 1946

Coordonnées géographiques : lat. 48.0329, long. -4.061508, cf. « Géo.Stangala »

Présentation générale

Explications toponymiques

Bernez Rouz donne l'explication suivante pour l'origine du toponyme Stangala :

Ne implijer stankenn nemet gant ar ster traonienn e Kernev-Izel. Biskoazh ne glever an -enn dibenn ha padal e reer dalc'hmat gant ar c'hemmadur dre vlotaat da heul stank. Panevet unan amañ an holl anvioù nevez tre rak ne oa ket boas ho hendadoù da sevel tier war c'hlann ar stêrioù. Lod eus an anvioù zo graet gant stank + anv ur gêr ; n'eus netra da lavorout diwar o c'horre. Deden-nusoc'h eo ar re all.

STANKENN + ANVIOU ALL

Stangala Stangala-phonétique.jpg(Stank Alar)

Graet a vez Stank Alar bremañ eus un tamm eus traonienn an Oded, etre Kerrouz ha Griffonez. E gwirionez eo faos a-grenn an anv-se rak Stankenn Sant Alar a zo anezhi kalz uheloc'h e-kichen Krec'h Erge. Met ul lec'h touristel eo ha m'eus aon ne vo ket tu reizhañ ar fasi-se biken.

Anv Sant Alar pe Alour eo a gaver amañ. Bez ez eus e Krec'h Erge ur Park Sant Alour hag ur park all Sant Alour ar Glouet. Ur Pont Sant Aloura zo ivez o treuziñ ar stêr Oded. Ur vojenn a zo stag ouzh feunteun Sant Alour e Krec'h Erge. Enni e tro an dour da win un eur ar bloaz (sellit ouzh pennad Favé e B.A.F. 1896, p. 100).

Splann eo ster ar Stank Ala(r) d'an Ergeiz kozh ha trawalc'h eo goulenn gante da c'houzout. N'eo ket ar pezh o deus graet an Aotraouien Falc'hun ha Quentel war ar seblant, daoust dezho kinnig bep a zisplegadenn "skiantel" diwar al lec'h.

Hervez Falc'hen (1) e teufe Stangala eus Stank Alarc'h = Stank Alar = Stank Ala. E-barzh al lec'h gouez-se e vije an elerc'h o tiskuizhañ eus o beajoù.

Hervez Quentel (2) e teufe eus "lec'h". Kinniget en deus un endroadur : Stanglec'h = Stanglac'h = Stangla(r) = Stangala(r).

Diskouez a ra splann an div skouer-mañ ne dalv ket ar boan duañ paper gant teoriennoù hep bezañ teurvezet dont war al lec'h rak emañ alc'houez meur a anv lec'h peurliesañ.


  1. F. Falc'hun : Préface, nomenclature des hameaux écarts et lieux-dits du Finistère.
  2. Quentel : Sur quelques mots et toponymes bretons et celtiques. Ogam 1954.

Albert Deshayes pour Stankenn :

Dictionnaire des noms de lieux bretons (page 51) et livret sur les Villages et lieux-dits de Quimper :

Stankenn "vallée" explique Stanquen-Ven en Langolen (29).


stang : (breton moderne, stankenn), signifie vallée., à ne pas confondre avec stank, étang qui lui, se dit lenn à Quimper.


Albert Deshayes pour Alor :

Page 240 du Dictionnaire des noms de lieux bretons :

PARTIE "Des noms de personnes"
Chapitre "Des noms de baptême bretons"


Alor est le nom du troisième évêque de Quimper ; à ce titre, il est honoré à Saint-Alor en Plésidy (22) et à Saint-Alour en Plobannalec (29, Saint Allour en 1738. Le nom entre aussi en composition dans Brégalor en Saint-Nic (29), Branhallor en 1535, et vraisemblablement dans Brénilour en Plouhinec (29), Brenelour en 1670.

Comme l'a montré Bernard Tanguy, Alor et Alar ne sont qu'un même saint sous deux variantes : la présence d'une fontaine dite Sant-Alar à Kerembellec en Ergué-Armel (29) et le fait qu'Alor y soit invoqué comme patron des chevaux permettent de dire qu'ils ne font qu'un. Le nom Alar se cache souvent comme éponymes de plusieurs Saint-Eloi , seule la prononciation bretonne en a gardé le souvenir. Le nom se trouve dans Stangala en Ergué-Gabéric (29), Stanguiler en 1664, dans Stangalard en Brest (29) et Stangalar en Guipavas (29), deux graphies pour un même lieu noté Stangalaer au XVe siècle.